Che differenza c’è tra una camera matrimoniale e una camera doppia con letti singoli?
What is the difference between a Double Room and a Twin Room?
Che differenza fa un anno in più o in meno con tanti soldi in gioco?
What's a year more or less when that kind of money is to be had?
Che differenza fa in quale palazzo?
What difference does it make what building?
Che differenza fa se le viene qui o alla partita?
What difference does it make if you get it here or at the ball game?
Ha sentito, non ha sentito, che differenza fa?
Did hear the scream, didn't hear it - what difference does it make?
Che differenza fa dove compri le mutande?
I'm goin' out of my mind! What difference does it make where you buy underwear?
Che differenza fa, purché tengano Donovan occupato?
Who cares, as long as they keep Donovan busy?
Uno in più che differenza fa?
One more won't make a difference.
Che differenza c'è tra una prostituta e un avvocato?
What's the difference between a hooker and a lawyer?
Che differenza c'è tra il morbidissimo tappeto da bagno in cotone a pelo ritorto e il tappetino da doccia?
What is the difference between the foot-pampering looped cotton rug and the bathmat?
Che differenza fa chi mi ha chiamata?
What difference does it make who called me?
Che differenza fa se era o no il tuo uomo?
What difference does it make whether he was your guy or not?
Che differenza fa, gorilla, umani, il mio pianeta, il tuo pianeta...
Doesn't matter. Apes, humans. My planet, your planet.
Che differenza c'è tra il tuo nuovo disco e i tuoi pezzi storici?
How do you think the new record compares to your old, classic stuff?
Che differenza fa quello che penso io?
Does it make a difference what I think?
Mi hanno tolto completamente il mento, e guardate che differenza, guardate come sono sottile!
I've had my chin completely taken away and look at the difference. Look how thin I am.
Che differenza, ora Abbiamo una famiglia.
The difference is, now we have a family.
Che differenza fa se diamo a New Bern una parte del profitto dell'anno prossimo?
What difference does it make if we give New Bern a part of next year's profit?
Che differenza essere qui all'aperto, con l'aria fresca, il sole, gli uccelli che cantano sugli alberi...
What a difference this is to be out here in the fresh air, sunshine, birds singing in the trees, you know?
E poi, un paio di mesi che differenza vuoi che facciano?
Besides what's another couple of months gonna make a difference?
Certo, che differenza per lui parlare con uno come me invece che con un rapinatore o un pusher.
This must be very different for him talking to a guy like me instead of a bank robber or a drug dealer.
Che differenza c'è, tra una zucca di Halloween e una biondina?
What's the difference between a jack-o'- lantern and a blond?
Ma che differenza fa se l'ho perso accidentalmente o intenzionalmente?
What difference does it make if I... if I missed it by mistake or intentionally?
COMPRA ORA La mia storia Scopri quale incredibile impatto ha avuto Forever nella mia vita e capisci che differenza può fare anche nella tua.
My Story Discover what an incredible impact Forever has made in my life, and learn what a difference it can make in yours too.
Non vedo che differenza faccia per un tipo come te, dico bene?
I don't see it makes a difference to a guy like you, does it?
Potrei anche dirtelo, Jack... ma non so che differenza possa fare, visto che abbiamo trovato queste... nella tua tenda, proprio adesso.
I'd tell you, Jack... but I don't see how that much matters seeing that we found these in your tent just now.
Che differenza c'e' tra te e la puttana la' di sopra?
how different are you from that whore upstairs?
Che differenza c'e' tra un'accusa e una domanda?
What's the difference between a question and an allegation?
Che differenza fa il nome con cui mi chiamano?
What difference does it make what I call myself?
Se l'hanno gia' mangiata, che differenza fa?
If they already ate her, what difference does it make?
Che differenza fa se non riesco a controllare qualche scopa?
What difference does it make if it's obvious that I can't even control a few mops?
Che differenza dovrebbe fare, per Lui, tra un edificio spiritualmente e moralmente libero e uno del tutto vuoto?
What would the difference be to him between a building that was spiritually and morally vacant and one that was just plain empty?
Che differenza fa se Carl l'ha detto oppure no?
What difference does it make if Carl said it or he didn't say it?
Non lo so, che differenza fa?
I don't know. What's the difference?
Che differenza c'e', me lo sono sempre chiesta.
What's the difference, I always wondered.
Mi chiedo ancora se ha una patata o un uccello, ma che differenza fa?
I still wondered if she had a VJ or peniscillin, but what does it matter?
Che differenza c'è tra corazzata e cacciatorpediniere?
What's the difference between a battleship a destroyer?
E che differenza fa, eh Julia?
What difference will that make? Eh, Julia?
Sia da un attacco di cuore, cancro, o un Errante, che differenza fa?
Whether it's from a heart attack, cancer, or a walker. What's the difference?
Che differenza c'e' tra una specialista del sesso e una normale prostituta?
What's the difference between this sexual specialist and a common prostitute?
Frittella, di' a Gendry che differenza c'e' fra zuffa e battaglia.
Hot Pie, tell Gendry what makes a fight into a battle.
Che differenza fa... dal momento che posso riaccendere di nuovo le luci?
What difference does it make... As long as I can turn the lights back on again?
Che differenza fa se ha vinto o perso, il Governatore del nostro Stato e'... un Democratico?
What difference does it make if you lost or not? The governor of our state is... A Democrat?
Ovunque ci sono bambini che dicono con gli occhi brillanti: "Guarda che differenza abbiamo fatto".
Everywhere there are children with shining eyes saying, "Look at the difference we've made."
Come sono diverse, e che differenza faranno nel dare forma al futuro della Cina o oltre, del mondo?
How are they different, and what are the differences they are going to make to shape the future of China, or at large, the world?
Che differenza ha fatto nelle loro azioni, nelle loro decisioni per semplificare?
What difference did it make in their actions, their choices to simplify? Zero.
Se faccio moralmente fatica e agonizzo e decido di fare la cosa giusta, che differenza fa, perché c'è un numero infinito di versioni di me stesso che fa la cosa giusta e un numero infinito che fa la cosa sbagliata.
If I really struggle morally and agonize and I decide to do the right thing, what difference does it make, because there are an infinite number of versions of me also doing the right thing and an infinite number doing the wrong thing.
Che differenza fa se parlano come Jerry Seinfeld?
What difference does it make if they talk like Jerry Seinfeld?
0.8881139755249s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?